MOSZKVA-PETUSKI - THÁLIA SZÍNHÁZ


Petuskiba, a remény helyszínére akar eljutni Moszkvából Venya, aki ugyan szovjet emberhez „illőn”, csak iszik és iszik, ám mámoros utazása alatt meglehetősen tiszta, bölcs, egyben fájdalmas gondolatokat fogalmaz meg az életről. - Úgy megtöltött a szomorúság, hogy alig fértem fel az autóbuszra – mondja aranyköpései egyikében a főhős.
 
Venya böröndje tele van színes sokféleségben tündöklő, magas alkoholtartalmú italkülönlegességgel, és útitársait - a hol vasúti ellenőr, hol vádló vagy képzeletbeli angyal szerepében feltűnő nőket – beavatja a „végső harmóniát eredményező koktél receptjébe, ami korpásodás elleni hajszeszből, tiszta politúr szeszből és 10 deka rovarirtóból áll.”  Az alkoholista főhős ugyan mindent az ital viszonylatában él meg (még a távolságot is a kocsmák közelségével méri), a darab mégsem az ivásról szól.


Mint azt Tamási Zoltán, a főszereplő, egyben a  darab rendezője a szovjet időkben játszódó műről elmondta, az a nyomorult helyzetekbe került, megalázott, jelentéktelenné vált ember sorsáról, utazásáról, a boldogság kereséséről szól. A néző végig kacaghat Venya vaskos megjegyzésein, fekete humorán, Tamási Zoltán azonban nem ezért ajánlja a nézőknek a Moszka-Petuskit, hanem mert abban„minden pillanatban magunkra ismerhetünk, az érzéseink, a gyötrelmeink, örömeink és a vágyaink ugyanazok”. 


Venyegyikt Jerofejev orosz író legjelentősebbnek tartott, 1969-ben írt regénye alapján készült a színdarab. A regényt szamizdatban terjesztettek a Szovjetunióban, és azt csak a szerző egy évvel, 1990-ben 51 éves korábban bekövetkezett halála előtt adták ki.  Jerofejev maga is nyomorúságos életet élt, úgymond „erkölcstelen magatartása” miatt rendre kizárták az egyetemekről és mindig rosszul fizetett munkákra kényszerült. 

Önéletrajzi ihletésű munkáját Vári Erzsébet fordította le és Tamási Zoltán alkalmazta színpadra. A darab november 27-től látható a Thália Színház Arizona stúdiójában.  

                                                         (marton jános)

------------------------------------------------------------------------

SZEREPLŐK:

Venyicska: Tamási Zoltán
Olga angyal: Fodor Annamária
Mása angyal: Tóth Eszter

ALKOTÓK:

Zenei szerkesztő, korrepetítor: Buzsoo
Díszlet: Tamási Zoltán
Jelmez: Fodor Annamária
Rendező munkatársa: Andrási Kata
Rendezte: Tamási Zoltán

 

 
PREMIERPRESS